VRI (Video Remote Interpreting) is sign language translation delivered remotely via video conferencing. Whether it's a doctor's appointment, a staff meeting, or a student working on a project outside of class, access to communication is just a few clicks away!

American Sign Language Interpreter (ASL) can see deaf people and express their conversation. In addition, the translator listens to the hearing person on the spot and signs what is said to the deaf. To find more about the video remote interpreting visit https://inclusiveasl.com/video-remote-interpreting/.

Image Source: Google

This continuous exchange allows for seamless communication. You need a computer with a webcam or a tablet with a camera, an internet connection, and an account with ASL Interpreter Corps. VR connection is secure and HIPAA compliant.

Why use VR?

VRI offers quick and easy access to interpreters. It also saves on travel costs and a minimum of two hours, which is usually included in the on-site translation fee. Unlike national VRI providers, ASL Interpreter Corps translators are familiar with local communities, agencies, terminology, and current affairs.

Should I use VRI?

Often, deaf people prefer whether onsite translation or VRI is appropriate for them and the type of encounter. The ASL Corps of Interpreters invites you to talk to the deaf and listen to stakeholders and see if VRI fits their needs.

There are cases when VRI is not appropriate due to the nature of the request, for example in situations with very rapid exchanges, complicated dialogue with visually impaired persons, or high-risk medical and psychiatric institutions.

Leave a Reply